The three most accurate epithets for Clone appear, interestingly, in a stray sentence inside the book: “strange and light and wonderful"
Apala Bhowmick, Scroll.in
"... stands as a unique work"
Suneetha Balakrishnan, Usawa
Sudipta Dutta, The Financial Times
"A poetic imagination"
Tim Parks, translator and author
"Ambitious and inventive"
George Szirtes, translator and poet
Priya Sarukkai Chabria is known for her radical
aesthetics. Her books include speculative
fiction, cross-genre non-fiction, a novel, two
poetry collections and translations of Tamil
mystic Andal’s songs and an anthology of
translated poems edited by her. Awarded for
her Outstanding Contribution to Literature by
the Indian Government, her work is translated
into several languages.
She edits Poetry at Sangam.
“...Is absolutely extra-ordinary... has an amazing ability to handle historical
and mythic material in ways that make them completely new.”
Dennis NurkeAVAILABLE ONLINE
“Sarukkai Chabria...swoops and dives between space and time…her poems speak for themselves, to the reader and to each other, deliberately and clearly.”